{"tema_id":"90","string":"langage documentaire","created":"2020-11-06 14:57:15","code":null,"modified":"2020-11-06 19:17:21","notes":[{"@type":"Note bibliographique","@lang":"fr","@value":"Hudon, M. (s.d.). Langage documentaire, d\u00e9finition de. Universit\u00e9 de Montr\u00e9al, \u00c9cole de biblioth\u00e9conomie et des sciences de l'information. "},{"@type":"Note bibliographique","@lang":"fr","@value":"Hudon, M. (2009). Langage documentaire, d\u00e9finition de. Universit\u00e9 de Montr\u00e9al, \u00c9cole de biblioth\u00e9conomie et des sciences de l'information. "},{"@type":"Note bibliographique","@lang":"fr","@value":"Arsenault, C. (s.d.). Langage documentaire, d\u00e9finition de. Universit\u00e9 de Montr\u00e9al, \u00c9cole de biblioth\u00e9conomie et des sciences de l'information. "},{"@type":"Note bibliographique","@lang":"fr","@value":"Hudon, M. (1996). Langage documentaire, d\u00e9finition de. Universit\u00e9 de Montr\u00e9al, \u00c9cole de biblioth\u00e9conomie et des sciences de l'information. "},{"@type":"D\u00e9finition","@lang":"fr","@value":"\u00ab\u00a0Langage artificiel, sous-ensemble du langage naturel, constitu\u00e9 de repr\u00e9sentations de concepts et de relations entre ces concepts, et destin\u00e9 dans un syst\u00e8me documentaire \u00e0 formaliser les donn\u00e9es contenues dans les documents sources et dans les demandes des utilisateurs.\u00a0\u00bb (Hudon, 1996, p. 97) "},{"@type":"D\u00e9finition","@lang":"fr","@value":"Langage artificiel bi-univoque au sein duquel il n'existe g\u00e9n\u00e9ralement qu'un seul terme pour d\u00e9signer un concept \/ objet (pour am\u00e9liorer le rappel et \u00e9viter le silence) et o\u00f9 chaque terme ne repr\u00e9sente qu'un seul concept \/ objet (pour am\u00e9liorer la pr\u00e9cision et \u00e9viter le bruit). Le langage documentaire est structur\u00e9 de fa\u00e7on logique pour permettre la navigation verticale ou horizontale dans l'ensemble du lexique. Le langage documentaire est utilis\u00e9 pour l'indexation ainsi que pour la recherche d'information. (Hudon, s.d.) "},{"@type":"D\u00e9finition","@lang":"fr","@value":"\u00ab Le langage documentaire est un sous-ensemble structur\u00e9 de termes extraits de la langue naturelle dont on a contr\u00f4l\u00e9 la forme et la signification. \u00bb (Hudon, 2009) "},{"@type":"D\u00e9finition","@lang":"fr","@value":"\u00ab Les langages documentaires sont des langages artificiels g\u00e9n\u00e9ralement constitu\u00e9s d\u2019un sous-ensemble des termes provenant d\u2019une langue naturelle. Les langages documentaires sont cr\u00e9\u00e9s pour indexer des documents sur la base des th\u00e9matiques abord\u00e9es dans ceux-ci. Ils permettent de repr\u00e9senter de mani\u00e8re univoque les concepts et les sujets qui auront \u00e9t\u00e9 identifi\u00e9s dans les documents par des termes (repr\u00e9sentation verbale) ou des indices (repr\u00e9sentation classificatoire). \u00bb (Arsenault, s.d.) "}]}