Hudon, M. (s.d.). Langage documentaire, définition de. Université de Montréal, École de bibliothéconomie et des sciences de l'information.
Hudon, M. (2009). Langage documentaire, définition de. Université de Montréal, École de bibliothéconomie et des sciences de l'information.
Arsenault, C. (s.d.). Langage documentaire, définition de. Université de Montréal, École de bibliothéconomie et des sciences de l'information.
Hudon, M. (1996). Langage documentaire, définition de. Université de Montréal, École de bibliothéconomie et des sciences de l'information.
« Langage artificiel, sous-ensemble du langage naturel, constitué de représentations de concepts et de relations entre ces concepts, et destiné dans un système documentaire à formaliser les données contenues dans les documents sources et dans les demandes des utilisateurs. » (Hudon, 1996, p. 97)
Langage artificiel bi-univoque au sein duquel il n'existe généralement qu'un seul terme pour désigner un concept / objet (pour améliorer le rappel et éviter le silence) et où chaque terme ne représente qu'un seul concept / objet (pour améliorer la précision et éviter le bruit). Le langage documentaire est structuré de façon logique pour permettre la navigation verticale ou horizontale dans l'ensemble du lexique. Le langage documentaire est utilisé pour l'indexation ainsi que pour la recherche d'information. (Hudon, s.d.)
« Le langage documentaire est un sous-ensemble structuré de termes extraits de la langue naturelle dont on a contrôlé la forme et la signification. » (Hudon, 2009)
« Les langages documentaires sont des langages artificiels généralement constitués d’un sous-ensemble des termes provenant d’une langue naturelle. Les langages documentaires sont créés pour indexer des documents sur la base des thématiques abordées dans ceux-ci. Ils permettent de représenter de manière univoque les concepts et les sujets qui auront été identifiés dans les documents par des termes (représentation verbale) ou des indices (représentation classificatoire). » (Arsenault, s.d.)